Tương phùng tương ngộ

Tương phùng tương ngộ

Tương phùng tương ngộ là tên một bài hát dân ca Quan họ Bắc Ninh. Bài hát không được biểu diễn nhiều ở buổi giao duyên của Quan họ nhưng làn điệu cổ này cũng được nhiều người yêu dân ca Quan họ biết đến. Bài hát nói về mối tương tư và mơ ước về tương lai của một người thanh niên (nam hoặc nữ) Quan họ. “Tương” có nghĩa là “cùng nhau, đối lẫn nhau”, còn “phùng” nghĩa là “gặp”. “Tương phùng” đồng nghĩa với “tương ngộ”, nghĩa là gặp nhau.

Lời bài hát

19/11/2024 Thông tin chi tiết về Tương phùng tương ngộ

Khi tương phùng là khi nay a tương ngộ Xuôi i nên bộ văng vẳng tiếng tơ tình Chiêm i bao lại lần chần là canh năm canh Chiêm i bao lại lần chần là canh năm canh. Bên i mạn oanh í ơ bên i mạn oanh, Ngồi tựa ơ giăng thanh thương nhớ ơ sầu oanh, thương nhớ sầu oanh Lẻ loi chim í nhạn hỡi bạn ơi tình ơi là Em biết ơ đến bao giờ họp mặt là đôi sánh đôi Tôi biết đến ơ bao giờ họp mặt là đôi sánh đôi. Đôi í tình ta í ơ đôi i tình ta, Tình đẹp i ì tình ta, nghĩa nặng í ì vào ra. Xuôi nên hòa là duyên nay a bén lại, bén lại tính nghĩa tình Trước í không phải sau đền nghĩa sinh ba sinh Trước í không phải sau đền nghĩa sinh ba sinh.

Thông tin thêm

19/11/2024 Thông tin chi tiết về Tương phùng tương ngộ

Trong dân gian Việt Nam có câu đối:

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, Vô duyên đối diện bất tương phùng. Nghĩa là: Có duyên ngàn dặm xa vẫn gặp, Không duyên thì đối mặt vẫn cách lòng.

Trang web này sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm duyệt web tốt hơn. Bằng cách duyệt trang web này, bạn đồng ý với việc chúng tôi sử dụng cookie.